Ethnic Knitting Discovery
Today’s post is brought to you by Donna Druchunas. I’d like to thank Donna for providing such comprehensive answers to the questions you posed about her new book, Ethnic Knitting Discovery.

Laurie asked: In the upcoming books, will Donna be venturing into other geographic areas? I’ve downloaded the article from Interweave and would love to peruse the entire book–looks interesting!
Donna answered: The short answer is yes. Here’s the long answer: I’m working on a series of three books on ethnic knitting techniques. The first, Ethnic Knitting Discovery, is available now. This book includes chapters on Norwegian knitting, Andean knitting, Dutch knitting (from the Netherlands), and Danish knitting. The sweater “recipes” are all for drop shoulder and modified drop shoulder sweaters. Since this is the first book in the series, I wanted to stick to simple sweater shapes so newer knitters could learn the basics of circular knitting, working with texture and color, and designing sweaters from scratch. The second book, Ethnic Knitting: Exploration, will include raglan, yoke, and saddle shoulder sweaters from Lithuania, Iceland, and Ireland, as well as a chapter on designing and knitting cardigans. This book is currently scheduled to come out in fall of 2008. The third book, Ethnic Knitting: Adventure, will have sweaters from Bavaria, Japan, and Turkey that feature fitted sleeves and shaping, and the book will also tips for knitting and sizing Japanese patterns and reading charts and patterns that are not written in English.
Cayenne asked: I would be interested in knowing how Donna did the research and gained the experience she needed to write this book. It seems pretty extensive and thorough. How did she come up with the idea of making it more a book to design from than just patterns to follow? It reminds me of Elizabeth Zimmerman. I like how she has various levels of instruction for novice to designer. It looks like a very interesting book. I thought I read somewhere that there will be a couple more books like this too. What other countries does she plan to explore and write about?
Donna answered: Indirectly through Meg Swansen, Elizabeth Zimmerman was an inspiration to me. Priscilla Gibson-Roberts was also an inspiration, especially her book Knitting in the Old Way. I love that book, and I often knit sweaters that I make up myself as I go along. But I felt that Knitting in the Old Way expected a lot out of knitters. If you don’t already have a huge amount of knowledge and knitting experience tucked away in the corners of your brain, that book will be frustrating for you. I wanted to create a book for newer knitters who might feel intimidated by the idea of designing. I’ve known how to knit since I was very young. I don’t even remember learning how to knit. I also read voraciously and I have a large library of books on traditional knitting techniques from around the world, and I take knitting workshops all the time. I also sort of “collect” knitting skills. I often make a project to try out a new technique, not particularly because the pattern is for something I want to wear. So in a way my whole knitting life has been the research for this book. To do the detailed research for each chapter, I did a lot of reading. I wasn’t able to travel to the places I talk about in this book, so I had to rely on the primary research that others have done before me. I tried to distill that in a way that is easier to digest for newer knitters, because many of the books on ethnic knitting that have been published in the past had very vague or high-level discussions of how to make the sweaters, with no detailed instructions.
Susan asked: Donna, I loved the chapter on Andean knitting, especially the information on working with two colors with the yarn tensioned around the neck. What’s your favorite technique presented in the book?
Donna answered: The Andean technique is actually my favorite. First because it’s so unusual, and second because it’s so easy! I have always had trouble getting even tension with color knitting, and using this technique my work almost looks machine knitted. I was amazed when I took a workshop on this technique and found out how easy it was and how beautiful the results are. It sounds like it will be hard because you are purling with multiple colors — an idea that gives many American knitters nightmares. But with this technique, you can use as many colors as you like, and you just hold the unused colors out of the way with your right thumb and you flick the working color around the tip of the needle with your left thumb to make each stitch. It’s amazingly simple.
Femke asked: Donna, I’d like to know how you determined what regions and techniques to include in the book. I’m also curious how you researched the book, did you travel, what sources of information did you use? I haven’t had a chance to look at the book yet, but I am definitely going to. I am from the Netherlands and very curious about that particular chapter!
Donna answered: For the first book in my ethnic knitting series, I wanted to include two chapters on texture knitting and two on color knitting. As I mentioned above, I also wanted to focus on drop shoulder sweaters. So I went through all of the books I had on different styles of knitting and I did a lot of searching on the internet until I came up with a selection of four regions that met that criteria. The bibliography in the back of the book lists the sources that I used for my research. If you’d like to learn more about knitting in the Netherlands, I suggest you also try to find a copy of Knitting from the Netherlands, Traditional Dutch Fishermen’s Sweaters by Henriette Van Der Klift-Tellegen. This book was my primary source of research for information on Dutch knitting techniques and sweater construction. It’s got lots of historical photos and charts for different sweater designs from different fishing villages in the Netherlands, and a map showing where each of the villages is. It also has a stitch library and an introduction that discusses the history of knitting in the Netherlands in more detail than I was able to include in my book. The sweater instructions, however, are quite vague and probably appropriate only for intermediate/advanced knitters, even though the sweaters themselves are not that difficult to make.
Thanks for including me in your blog tour, Donna! I’m really looking forward to the next two books. I do, however, have one last question . . . What the heck are you knitting in this promo photo???
View blog reactions
4 comments Susan | books, knitting


















For my first book, The Knitted Rug, I did a lot of knitting with size 17 and 19 needles, but I never found any needles this huge! These are actually made out of wooden dowels, and they’re used for knitting rugs with about 20 strands of yarn held together, or fat strips of fabric.
I found them in England when I was teaching at Woolfest last summer. They were being sold by fiber artist Ingrid Wagner. (Her website is http://www.ingridwagner.com/ ). I wanted to buy a pair but I was afraid I wouldn’t be able to bring them home on the plane, so I bought a shorter pair, about 2 feet long, that I could mail home in a tube.
Thanks for this, Susan! I’m making room on my bookshelves as we speak. Don’t know about knitting with baseball bats, though….
I too, am making room on the bookshelf for these! This will be the 1st opportunity to have a pattern from one side of my heritage. I mean really, where are we going to get our hands on patterns from Lithuania? Yay!
Hi Carol, Don’t get me started on Lithuania!
I’m also planning another book completely about Lithuanian knitting. I spent a week in Kaunas and Vilnius this summer, and will be going back next year for about six weeks for language school and to do research for that book. I’m really excited about it and can hardy wait to get working on it! I will have an article about this in the Jan/Feb 2008 issue of Piecework.
There’s one book about Lithuanian knitted mittens that’s available in English and Lithuanian (both in one book). It’s called Lietuvininku pirstines: Kulturu kryzkeleje (Gloves of Lithuania Minor: at the cross-roads of cultures). There are no patterns, but there area lot of charts. Sometimes it shows up on ebay with gloves misspelled as “glowes”.
I’m not aware of any other English language book with much information about Lithuanian knitting. There’s one pair of socks in Folk Socks and one pair of gloves in Mary Thomas’s Knitting Book.